Everything (सर्वेषां स्वस्तिर्भवतु ।)

When the world wind weeps around you.
May the universe dry your eyes.
And happiness make you smile once more.
Sarvesham Svastir Bhavatu.
I cannot keep you safe from the conflict.
Or the wars within you.
But I offer you peace, from that of which I’ve known.
Sarveśām Shāntir Bhavatu.
You are taken from the mountain,.
You come in pieces.
And I too, but together we are more than less.
Sarveśām Pūrnam Bhavatu.
And if you fall, I will not catch you.
But I will watch as you rise again.
And applaud your strength, with an outstretched heart.
Sarveśām Maṇgalam Bhavatu.
We are but pieces.
Love is the is the whole.
Versions of the same form, spun from the same gold.

Heavy

Pull out a rib, snapping a finger.
Divert the pain, do not let it linger.
The heaviness pulls like a planet of sorrow.
Flickering at times, but returns again tomorrow.
When did this all get to heavy to hold?
When did the hurt turn as heavy as gold?
The tears fall like lumps of lead.
Splashing on skin, little emotions now dead.
Leaving me soaking and covered in despair.
The alchemy of hope, now no longer there.

Silent shores

4am as the world whispers me awake.
All is calm as the night travels in my veins still.
I slept the day away.
Rubbing the tiredness and memories from my eyes.
Half a world resting in my heart from where I started.
Right where I belong.
The veil is yet to be lifted from my shaded stay.
Talking to me still from the past in a language familiar.
Talks of entangled vines and harkening songs.
A call of the kookaburra who rests on my eyelids.
The red land beneath my feet.
Sticking to me like sand on wet skin.
Rub away these English oaks. This chitter of festivity.
Don’t lead me blind with your patriotic tales.
Colour me sunlit gold and let me sleep.
Crying into the night and drifting away on the tide.
Waking on shore I pray I do not recognise.